Idioms - Deyimler By: Asrevya Date: 30 Ağustos 2022, 23:41:43
(be) about to : be ready: -mek, -mak, üzere olmak; eli kulağında.
a) The plane was about to leave when we arrived at the airport.
b) - Did the bell ring?
- It's about to.
Above all : especially: özellikle, bilhassa
Above all don't tell it to anyone.
According to : in one's opinion: -e, a göre.
According to our teacher, we can't pass this test.
Add something to (with) something : ilave etmek, toplamak
Now add this number to that one.
Again and again : repetedly: tekrar tekrar, defalarca
She makes the same mistakes again and again.
Agree on : bir konu üzerinde aynı görüşte olmak.
They all agreed on this matter.
All along : from the beginning: başlangıçtan,önceden.
We knew all along that he would succeed.
All day long : the entire day: bütün gün.
I worked in the garden all day long.
All at once : all of a suddun, suddunly: aniden, birden bire.
All at once I heard a loud crash.
"all sold out" : satıldı, kalmadı.
A sign on the box-offıce window each night says "All sold out"
All the same (to) : make no diffirence: farketmez.
It's all the same to me whether you stay home or not.
Any longer : any more, no more: artık, bir daha (daha çok olumsuz cümlelerde kullanılır).
I'm not going to speak with you any longer (any more).
They don't live at this address any longer.
Apple of one's eye : göz bebeği, çok sevilen
My son is the apple of my eye.
Apply for : müracaat etmek, baş vurmak.
I'm going to apply for a job next week. I hope to get it because I7ve been out of work.
Have you already applied for a passport?
Approve of : say okay: uygun bulmak, tasvip etmek.
Do you approve of smoking?
Argue with : tartışmak, münakaşa etmek.
I argued with the taxi driver about the fare.
I'm not arguing with you now.
Armed to the teeth : heavily armed: tepeden tırnağa silahlı
The thieves were armed to the teeth during the bank robbery.
As if : as it were, as though: sanki, güya.
He acted as if he knew all the answers.
As long as : sürece
As long as they don't annoy us, we cannot take any legal action.
As a rule : generally: genellikle.
-Do you go to the movies on sundays?
-Yes, as a rule.
As soon as : derhal, hemen, ...mez, maz.
I'll send you a wire as soon as I get to Paris.
As soon as I finish eating, I'll go to bed.
As soon as possible : as quickly as possible: en kısa zamanda, mümkün olduğu kadar çabuk.
Please call me as soon as possible.
As usual : usually: genellikle, her zamanki gibi.
The price of everything is going up as usual.
–How would you like your hair cut today, John?
-As usual, please.
As a whole : all together: genellikle.
As a whole, stedents are seldom bad.
As well : also:...de, da, dahi.
Come early, and bring your father as well.
As with : ...de, da olduğu gibi.
As with the newspapers, the main source of the magazines comes from subscriptions.
As yet : up to now: şu ana kadar.
At dawn : şafakta.
We'll have to set out at dawn.
I sually get up at dawn.
(Be) at fault : be mistaken: hatalı olmak.
I am the only person who is at fault.
You were at fault for thinking that.
At first : at the beginning: başlangıçta, önce.
At first she was a little shy, but now she acts more natural.
At first sight : immediately: ilk görüşte, derhal.
Tom fell in love with Mary at first sight.
At gun point : silah tehdidiyle.
They robbed the train at gun point.
At all : in any manner: hiç (genellikle olumsuz cümlelerde kullanılır)
I don't understand French at all.
At any cost : at all costs: ne pahasına olursa olsun.
I will marry Jane at any cost.
At any time : ne zaman olursa.
You can call on us at any time.
At the latest : en geç.
I'll be back by three at the latest.
At least : as a minimum: en azından, asgari, hiç olmazsa.
I spent at least two hours each day studying English.
At most : at the most, maximum: en çok.
They will give you, at most, 4 or 5 dollars for the watch.
At times : occasionally, sometimes: arasıra, bazen.
At times he prepares his lessons well.
Back out : withdraw: caymak, geri çekilmek.
At the last minute she backed out and refused to go with me.
Son anda vazgeçip benimle gitmeyi reddetti.
Ball up : to become confused: şaşırmak.
We got all balled up driving through Istanbul and found ourselves in Edirnekapı instead of Etiler.
Etiler yerine kendimiz edirnekapıda bulunca şaşırıp kaldık.
Bark up the wrong tree : be on the wrong track: yanlış kapı çalmak.
If you expect to borrow money from me, you are barking up the wrong tree.
Eğer benden borç almayı umuyorsan yanlış kapıyı çaldın.
Based on : founded on, established on: bir esas üzerine kurmak, temellendirmek.
This book isn't based on history at all. It's all the author's imagination.
Bu kitab tarihsel bir temele dayanmaz, hepsi yazarın hayalgücüdür.
Bawl out : reprimand, scold; chew out: azarlamak, fırçalamak.
If I come home late, my father always bawls me out.
Eğer eve geç gelirsem herzamanki gibi babamdan azarı işitirim.
Bear off : turn aside: dönmek, kıvrılmak (yol)
The road bears off toward the left near the bank.
Yol bankanın köşesinden sola doğru kıvrılır.
Bear up : endure hardship: zorluklara katlanmak.
How is she bearıng up after the loss of her husband?
Eşini kaybettikten sonra nasıl dayandı (bu acıya)
Beat about/around the bush : bin dereden su getirmek.
Don't beat about the bush, tell us what happened.
Eveleyip geveleme de bize ne olduğunu anlat!
Beat it : leave, go away: terketmek, çekip gitmek, acele dışarı fırlamak.
He kept bothering me so I told him to beat it.
O beni rahatsız edince bende çekip gideceğimi söyledim.
Before long : soon: en kısa zamanda, çok geçmeden.
We'll be visiting you again before long.
Sizi en kısa zamanda tekrar ziyaret edeceğiz.
Belong to :
1) be the property of : birine ait olmak.
Does that blue car belong to you? Mavi araba size mi ait?
2) be a member of : üye olmak (kulube, derneğe vs.).
Do you belong to a club?
Bent on : determined: kararlı.
My son is bent on becoming a doctor.
Oğlum dokotr olmaya çok kararlı.
Betray one's country: vatanına ihanet etmek.
husband: kocasına ihanet etmek.
wife: karısına ihanet etmek.
Blow away : alıp götürmek.
The wind blew away the clothes that were hanging on the line.
İpe astığımız kıyafetleri rüzgar alıp götürdü(uçurdu)
Born and bred : doğma büyüme.
I've been here since I was born. I mean I'm Izmir born and bred.
Doğma büyüme buralıyım İzmir'deyim.